Share on Tumblr

samedi 29 novembre 2014

Et quelques grammes en plus....


Aujourd'hui, il y avait deux options : monter en altitude pour fuir le brouillard ou cuisiner de bonnes petites choses sucrées pour se réconforter et réchauffer le gris du dehors. J'ai choisi la seconde option. Au programme : des petits biscuits à la confiture (miroirs) et du gingembre confit.
En chiffre, ça donne :
100 g de gingembre
400 g de sucre
250 g de beurre
100 g de confiture
41 biscuits
et 500 g en plus sur ma balance lundi! J'ai revécu, seule dans ma cuisine, ce sentiment de culpabilité quant, nous faisions des pâtisseries maman et moi et que je chipais quelques morceaux de pâte à biscuit. Adulte, c'est plus la peur des kilos que les disputes de maman, mais c'est tentation d'en manger encore un petit bout, le dernier, je ne devrais pas, oh et puis tant pis...

Oh et puis tant pis... 41 petits biscuits tout ronds et rouges!

Les recettes : Biscuits miroirsGingembre confit

--------------------
Today, there were two options: to go up in altitude to escape the fog or cook good little sweet things for comfort and warm. I chose the second option. The program includes biscuits with jam (mirrors) and candied ginger.
In number, it gives:
100g of ginger
400 g of sugar
250 g of butter
100 g of jam
41 biscuits
and 500 g more on my scale on Monday! I relived, alone in my kitchen, this guilt as we were making pastries, mom and I, when I rob some cookie dough. Adult, it is of course more the fear of pounds that mom disputes, but it is still tempted to eat a little bit, the last, I should not, oh, and then too bad ...

Oh well...  41 small round and red cookies!

The recipes (in french) : mirrors, candied ginger